Najnovejše objave

Milan Šelj: ***

Iz spanja me zbuja trzajoče šelestenje svinčenega listja. Prepričan sem, da je deževalo vso noč. Med komaj slišnim mrmranjem mi nekdo prigovarja: Zbudi se. Reka bo do jutra tako narasla, da je ne boš mogel prebresti. Veter se zaletava v veje, s katerih visijo scefrane zastavice plastike in skozi reže preperele cunje neba. Nikogar ni. V porajajoči se svetlobi je breg še vedno tako strm, kot prejšnji večer. Spušča se dol do mostu, ki najbrž ne vodi nikamor.

Milan Šelj

Milan Šelj

Milan Šelj, rojen 1960, je komparativist, sociolog, prevajalec in publicist. Od leta 1992 živi in dela v Londonu. Pri založbi Lambda je doslej izdal tri pesniške zbirke: prvenec »Darilo« (2006), zbirko »Kristali soli« (2010), njegova tretja zbirka »Gradim gradove« (2015) pa je izšla pred kratkim. Udeležil se je prevajalske delavnice v Danah pri Sežani, njegovi prevodi pesmi pa so izšli v antologiji sodobne evropske gejevske poezije »Moral bi spet priti« (Lambda, 2009) in v tujem revijalnem tisku.

Foto (c) Peter Uhan
Milan Šelj

Latest posts by Milan Šelj (see all)

O Milan Šelj (1 Člankov)
Milan Šelj, rojen 1960, je komparativist, sociolog, prevajalec in publicist. Od leta 1992 živi in dela v Londonu. Pri založbi Lambda je doslej izdal tri pesniške zbirke: prvenec »Darilo« (2006), zbirko »Kristali soli« (2010), njegova tretja zbirka »Gradim gradove« (2015) pa je izšla pred kratkim. Udeležil se je prevajalske delavnice v Danah pri Sežani, njegovi prevodi pesmi pa so izšli v antologiji sodobne evropske gejevske poezije »Moral bi spet priti« (Lambda, 2009) in v tujem revijalnem tisku. Foto (c) Peter Uhan