Najnovejše objave

Sandro Pecchiari: Panta rhei os potamòs

kameleon ves pisan od poljan

in ustja v lagodnem izteku

zaliv se danes predaja

obarvanim oblakom nad sabo.

sokol vzleta, se vzpenja.

 

v nezanesljivo jesensko biserovino

vpletam davne bajne like, mite

in vsakodnevne vesti, zasežem

spotoma sosedov časopis, obstanem,

obstrmim, ko vse hiti in teče.

 

in preko lista ugledam

kako mi Penelopa nasuva

v dlan zvesto ujetost, od katere

moj obsedeni um zbesni,

njen pa trden kot oljka.

 

razpletava zbrano kar sva napletla,

bojazen s previdnostjo, in si pomagava

s plahim zadoščenjem pri novem tkanju,

pravi, da mi bo uspelo, da je to potrebno,

da se Odisej nekoč le pojavi,

ker sva mu še drobtini na poti

in on na najini.

 

Prevedel Marko Kravos

Sandro Pecchiari

Sandro Pecchiari

Sandro Pecchiari (12. april 1951) je italijanski pesnik iz Trsta. Objavil je tri pesniške zbirke: »Verdi Anni« (Collana Scilla 19, March 2012), »Le Svelte Radici« (Collana Scilla 33, Decembre 2013) in dvojezično italijansko angleško »L'Imperfezione del Diluvio - An Unrehearsed Flood« (Collana Scilla 44, October 2015). Več njegovih pesmi je bilo prevedenih in objavljenih v mnogih antologijah. Je prevajalec iz angleščine, član žirije Literarnega in pesniškega festival v Devinu in sodelavec literarne revije Traduzionetradizione (Point Press, Milano, Italija).

Foto (c) Sameh Hilu
Sandro Pecchiari

Latest posts by Sandro Pecchiari (see all)

O Sandro Pecchiari (1 Člankov)
Sandro Pecchiari (12. april 1951) je italijanski pesnik iz Trsta. Objavil je tri pesniške zbirke: »Verdi Anni« (Collana Scilla 19, March 2012), »Le Svelte Radici« (Collana Scilla 33, Decembre 2013) in dvojezično italijansko angleško »L'Imperfezione del Diluvio - An Unrehearsed Flood« (Collana Scilla 44, October 2015). Več njegovih pesmi je bilo prevedenih in objavljenih v mnogih antologijah. Je prevajalec iz angleščine, član žirije Literarnega in pesniškega festival v Devinu in sodelavec literarne revije Traduzionetradizione (Point Press, Milano, Italija). Foto (c) Sameh Hilu