Najnovejše objave

Članek , Mateja Bizjak Petit

O Mateja Bizjak Petit (2 Člankov)
Mateja Bizjak Petit je slovenska pesnica in dramaturginja. Dramaturgijo je študirala na Univerzi v Ljubljani in se nato kot lutkarica specializirala pri mojstru ročnih lutk Alainu Recoingu v Parizu in kot režiserka pri Centru za lutkovne umetnosti v Atlanti, ZDA. Pesmi piše v slovenščini in v francoščini in do danes so ji izšle tri zbirke poezije. Je prevajalka Andréja Velterja, Clauda Estebana, Guya Goffetta, Zena Bianuja, Valérie Rouseau, Toneta Škrjanca … Trenutno je direktorica kulturne ustanove Centre de Créations pour l'Enfance in umetniška direktorica v gledališču Le Carré Blanc. Leta 2011 je v Tinqueuxu ustanovila Hišo slovenske poezije, ki je namenjena promociji slovenske poezije v Franciji. Bibliografija: Le ti, Mariborska Literarna Družba, 2006, Vosek speče sreče, Beletrina, 2012, Alica s tisoč rokami / Alice aux mille bras, KUD France Prešeren, 2009 Alice aux mille bras (prenovljena verzija), v kanadsko-francoski izdaji pri založbah Les écrits des forges / Rafael de Surtis 2015.

Pogovor z Matejo Bizjak Petit

Začniva kar na začetku: kako in zakaj poezija? Kdaj te je prvič nagovorila in kdaj in zakaj si sama prvič segla po peresu z namenom, da napišeš verze? Kdaj sem prvič začutila veter? Katerega drevesa listi so me prvič nagovorili? Zakaj so bele dišeče rjuhe, ki so plapolale na vrtu, ostale v mojem spominu kot notranja koža maminega trebuha, ki me brani in boža dušo v trenutkih nestrpne razdražljivosti? Kdaj sem prvič spregovorila besede, ki niso bile moje, na odru, in se v njih [preberite več]

15. 5. 2016

Mateja Bizjak Petit: sem tvoja pesem

prosta časa prebadam podobe odložim dolgo kito svojih las pred tvoje noge * stara ogrnjena v čas se spominjam plesov prednikov zvoka cokel * prah zgneten v kipec krhka gradnja s pogonom na srce prepevam tresljaje izpod kože odmev preko oceana zrcalo valuje * ljubezen vsak dan z enako gotovostjo premikanja ustnic žejnih * ne izpustiti čutiti silo odklona živeti znova * sem tvoja tvoj krik tvoj upor tvoja zahteva tvoj jezik * pridi otroka ki sva bila sta še zmeraj tu njun vlak nikoli ne [preberite več]

3. 8. 2015