Najnovejše objave

Članek , Marko Skok - Mezopotamsky

O Marko Skok - Mezopotamsky (2 Člankov)
<p>Marko Skok – Mezopotamsky (1971) je pesnik, prevajalec bosanskih, hrvaških in srbskih avtorjev ter igralec, garderober in inspicient v Šentjakobskem gledališču Ljubljana. Kot pesnik je prvič stopil v javnost leta 1999, potem pa se umaknil v molk vse do leta 2010. Od takrat redno objavlja v številnih literarnih revijah in zbornikih doma in v tujini. 2011 in 2015 je bil polfinalist Pesniškega turnirja, 2014 pa zmagovalec Mentorjevega feferona.</p> <p>Je pobudnik in organizator literarnih večerov Šentjakobsko je poezija.</p>

Marko Skok – Mezopotamsky: Ne zgibaj barčic, Ljubec!

  Ne zgibaj barčic, Ljubec!   Elegije mrtvih oči zagrinjajo gladino morja,   grabijo za nedosegljivim soncem in vse bolj nedostopno obalo.   Brez prestanka bledijo mrtve duše angelov in smrtnikov,   jekajo zapoznele misli iz razvalin bolečemrtvih jezikov,   amputirane zgodbe neutišanega razčlovečenja.   Čutiš, kako je prenasičen s soljo in do obisti zamorjen sleherni val?   Cefraj papir v bele rože, v jate rož. Ljubec, v beli so vse barve, [preberite več]

Marko Skok – Mezopotamsky: Rezervirano za sonce

Vtaknil si me v telo dečka temnih oči, temnih las, temne polti. In ravno v čas, ko mi nihče ne more vreči v obraz: Hej, zamorec! Saj že zdavnaj ni nikjer več niti kaplje morja, na katero spominjajo le še lupine čolnov, razbitine amfor in sol zažrta v pesek, ki se je razbohotil vsenaokrog. Modra ni več moderna in zelena je nezelena. Ubijalskorumena je tista, ki je snedla živahnost preostalih barv. Gospodarjeva barva. Njegova sta nebo in zemlja, njegovo je vse živo in mrtvo, tudi [preberite več]